Live Captions Slur Problem | Community
Skip to main content
Newcomer
June 1, 2022
Question

Live Captions Slur Problem

  • June 1, 2022
  • 1 reply
  • 1 view

My synagogue often uses live captions for services but have noticed a problem recently where the hebrew word "nigun" meaning tune or melody is transcribed as a slur. There isn't much of a way around this that we can tell other than turning off the captions when hebrew is spoken, but this is a synagogue so that inevitably means missing a significant amount of information. Is there a way to prevent a certain word from being used by the captions? Are there other live-transcription AI's where a word can be removed from the AI's vocabulary, or added in, manually?

    1 reply

    Newcomer
    June 9, 2022

    There are some possible solutions in the zoom setting which will help you to fix this kind of issues you can check here some detail about it.

    Newcomer
    June 9, 2022

    This did not help, the website you linked was irrelevent