@Aurora_Service0 and @JpFerraz
The way the interpretation works in ZOOM is as follows:
- If you choose the same channel e.g. Chinese for both Interpreters, both Interpretaers will speak on the same chanel. The trick here is not to have them speaking at the same tie as they will be both audible at the same time on the same channel!!!!!!
- The Interpreters cannot listen to each other in a natural way unless they use a second device and login on the second device suing a second email address and select the language their booth partner is interpreting on. Note: In this case the Interpreters will also hear themselves as they speak and therefore need to use an ear plug to avoid a feedback loop.
There is a work around for the aforementioned senario. i.e. the INterprer who is inactive can select his speaking channel as the second channel (not the one hi booth partner is currently interpreting on) and then he will be able to select his booth partner's language channel. This however is very confusing for INterpreters as when they swap, they tend to swap the speaking language only and end up speaking the wrong channel on the channel. e.g. if you have English<==>Chinese setup, and Interpreter A is Interpreting into English forom Chinese, then Interpreter B (provide that he has the same language compbination) can change his speaking language to Chinese CHines and select hi listening language to English. He will then hear his booth Partner. This is a work around so only experienced Conference Interpreters should use it!
Good luck!